lily potter (nee evans)20 y.o.
лили джейн поттер (эванс)
[indent] [indent] [indent]
sophie skelton
дата рождения: 30.01.1960;
чистота крови: маглорождённая;
школа и факультет обучения: Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, Гриффиндор’78;
сторона: Орден Феникса;
патронус: лань;
боггарт: Джеймс в образе инфернала, держащий на руках мёртвого младенца в окровавленных пелёнках;
артефакты:
/ волшебная палочка 10¼ дюйма, выполнена из ивы с сердцевиной пера феникса, «гибкая» и «элегантная»;
/ обручальное кольцо, подаренное Джеймсом порт-ключ в дом Поттеров в Годриковой Впадине;
/ рубиновая серёжка зачарованная Марлин серёжка, способная связывать двух девушек на расстоянии до 50 метров – благодаря удивительной связи, лишь собеседница услышит заветные слова подруги;
/ золотой медальон с открывающимися створками внутри хранятся крошечные колдографии – с одной стороны, танцующие под водопадом из осенних листьев, Лили и Джеймс, а с другой – смеющиеся Мародеры и подруги, запечатленные после обеда на Рождество.
генеалогия:
Henry Evans [m] 1933+ Rosalind Evans [m] 1936
♦ Petunia Dursley (née Evans) [m] 1956+ Vernon Dursley [m] 1954
♦ Lily Jane Potter (née Evans) [mb] 1960 + James Potter [pb] 1960
места и годы работы:
/ курсы подготовки в Тренировочном центре авроров при Министерстве магии 1978-1979 (ускоренная полуторагодовая программа, одобренная бывшим министром магии Гарольдом Минчумом);
/ Орден Феникса 1978 – н.в. (вступила почти сразу же вслед за Джеймсом);
/ ММ, 2-й уровень, Отдел магического правопорядка: аврор 1979 – н.в. (младший лейтенант)
умения:
/ в школе сдала экзамен по трансгрессии, поэтому спокойно перемещается на расстояния, установленные рамками;
/ девушка сильна во всех дисциплинах, сдаваемых на уровне Ж.А.Б.А. для поступления в тренировочный центр авроров, но сама отдает предпочтение заклинаниям и защите от тёмных искусств, с каждым днём сильнее погружаясь в эти предметы;
/ по долгу службы, приобрела способность к окклюменции и легилименции, но на базовом уровне, т.к. обучение проходит с трудом для Лили и по сей день;
/ способна вызвать телесного патронуса;
/ знакома с бытовой магией и часто к ней прибегает.
ИСТОРИЯ ПЕРСОНАЖА:
[indent]Маленькая девочка зябко ёжится и сильнее сжимает деревянную чашу, наполненную яркими лепестками цветов, сорванных с аккуратной пестрой клумбы возле дома и зеленых сухих трав, незаметно пропавших с полки, где мама обычно хранила свои самые любимые специи и приправы: глаза малышки горят зеленым огнем, а длинные волосы, струящиеся за спиной, ловят на себе последние предзакатные лучи солнца, вспыхивая ярче любого огня. Она что-то приговаривает прямо себе под нос и внимательно следит за содержимым, надеясь, что произойдет чудо – маленькая складка появляется между бровями, а щёки заливает яркий румянец. Слёзы обиды выступают на глазах у крохи и, не в силах больше ждать, она отбрасывает увесистую чашу как можно дальше, убегая обратно в дом, даже не подозревая, что в сумерках, прямо рядом с опрокинутой чашей, яркие лепестки поднялись над землей и мягко кружатся в воздухе, подгоняемые пока лишь зарождающейся магией.
I. Long, long, long time ago
It used to be the world.
Where we had something more
I was happy...
[indent]Лили всегда тянулась к магии и всему, что казалось практически необъяснимым для обычного человека – все свое детство девочка с забавными веснушками на носу пыталась отыскать в себе что-то особенное, ведь сама проживала в совершенно обычной семье: папа, мама и сестра, которая была самой близкой и дорогой подругой, но все же, ничем не отличающейся от другой точно такой же девочки ее лет: правда, кажется, Петуния была более чем довольна таким раскладом судьбы, чего нельзя было сказать о младшей – она взахлеб слушала сказки о ведьмах и колдунах, которые зачитывала мама своим медовым голосом, так старательно меняя интонацию за каждого из героев, а вместе с отцом любила смотреть черно-белые фильмы о всевозможных фантастических тварях, не похожих на людей. Восторг в ее глазах говорил красноречивее любых слов, ведь это же так здорово уметь то, что другим людям так никогда и не будет доступно! Девочка продолжала «колдовать» над горсткой сухих листьев и завядших цветов, пока однажды чудо и правда не случилось: был холодный осенний день, родители давно уже легли спать, а Лили все так же сидела возле потрескавшегося деревянного подоконника и внимательно, почти не отрывая взгляда зеленых глаз, смотрела на глиняный горшок, до краев наполненный сырой землей – девочка сильнее нахмурилась и свела брови вместе, почти представляя, рисуя, как искусный художник, прямо перед собой совершенно новую картину, меняющую, дополняющую существующую реальность; внезапно, тяжело пробираясь через плотную почву, на поверхность выбрался зеленый побег, покачивающийся из стороны в сторону. Лили была так сильно удивлена [хотя подсознательно приняла это как что-то само собой разумеющееся], что невольно спрыгнула со своего места и громко охнула, не веря собственным глазам – восторг захлестнул ее с головы до самых кончиков пальцев на ногах, а радостный крик душил изнутри. Она тотчас разбудила старшую сестру и поскорее потащила заспанную девочку к подоконнику, но Петуния лишь недоверчиво хмыкнула и отправилась обратно в постель, беззастенчиво называя сестру «глупой» - от обиды Лили лишь поджала губы и вновь посмотрела на злосчастный садовый горшок, но побег все так же покачивался, словно невидимый ветерок вступил с ним в схватку. На следующее утро девочка с неохотой проснулась, все еще обиженная на сестру из-за произошедшего, но как только взгляд зацепился за окно, возглас сорвался с ее губ: Лили так сильно радовалась и заливалась смехом, что невольно разбудила Петунию: «Туни, смотри, он зацвел, зацвел!», - маленькой ладошкой она махнула на предмет вчерашнего недоразумения и вновь заверещала, танцуя по всей комнате, пока сестра недоуменно смотрела на расцветший бутон белого тюльпана. Чуть позже, когда девочки сидели под огромным дубом недалеко от дома и рассматривали крону дерева, Лили была, пожалуй самым счастливым человеком на всем белом свете, ведь доказала [в первую очередь себе], что была чуть более необычной, чем все вокруг – она широко улыбалась и думала о произошедшем, когда ветер сорвал пожелтевшие листья и потащил прочь за собой; всего секунда и несколько самых пестрых застыли прямо в воздухе над головами девочек – старшая сестра восторженно замотала головой, повторяя улыбку младшей и негромко засмеялась, приобщаясь к царящей вокруг атмосфере безмятежности и искренней радости; она [Петуния] обещала хранить этот секрет до конца своей жизни, но детская зависть внесла свои коррективы и навсегда пустила корни в маленьком сердце девочки. Время шло, сестры продолжали шептаться за спинами родителей и, кажется, даже стали чуть более близки – Петуния словно другими глазами взглянула на младшую сестру и открыла ее для себя с другой стороны, ну а Лили … она всегда с каким-то трепетом относилась к любимой «Туни», хвостиком бегая и стараясь завладеть её вниманием – теперь же они проводили почти все свое время под дубом [отец умудрился даже сколотить небольшой домик среди ветвей дерева, а к самой большой подвесил качели, где постоянно обитали девочки], наблюдая за “фокусами” с природой; сестра задавала вопросы, но Лили лишь смущенно пожимала плечами и тупила взгляд, не зная, как же объяснить все то, что с ней происходило. Однажды, за очередной из детских забав, их поймал незнакомый худощавый мальчишка с темными, почти как сама ночь волосами и черными глазами, в которых, казалось, собралась вся грусть этого мира. Он долгое время наблюдал за ними, но вместо ужаса или глубоко удивления, радостно закричал и подбежал к девочкам, прося Лили показать ему, что еще она умеет – после долгих разговоров девочка узнала, что является настоящей волшебницей и через год обязательно поедет в волшебную школу, как и мальчик, раскрывший ей эту невероятную тайну. Девочка была вне себя от счастья и не могла до конца поверить, что то, что так сильно ее манило и тянуло к себе, оказалось частью её будущей жизни. Северус [именно так звали соседского мальчика] очень быстро стал её другом, отодвинув на второй план старшую сестру, желающую так же хоть на секунду прикоснуться к этому запретному, но столь притягательному миру вокруг. А Лили все продолжала расспрашивать Северуса о мире волшебников и волшебниц, внимательно слушая каждое его слово и представляя, что вот-вот и она сама, лично, познакомится с ним, прогуляется по Косому переулку, высматривая в старинных витринах палочки и магические книги, впервые в жизни прокатится на поезде до Хогвартса, а там окажется на церемонии распределения и вместе с Северусом пойдет на один факультет изучать магические науки. Каждую ночь она мечтала, мечтала и снова мечтала, пока не проваливалась в глубокий сон и даже там ее настигали собственные желания, обращаясь в форму старинного замка и преподавателей в остроносых шляпах. Эванс знала все о своем [уже] лучшем друге, приглашала в гости и на обед, когда знала, что его родители вновь разругались и не хотели видеть отпрыска рядом – много раз он ночевал у ее родителей и, пока все спали, она пробиралась к нему в комнату и они разговаривали на протяжении всей ночи обо всём вокруг. Лили часто вспоминала их ночные посиделки и искренне скучала по тому времени, когда они были всего лишь детьми и не знали, какого это быть частью этого магического мира – прекрасного и сурового.
II. Long, long, long time ago
It used to be the world.
Where we had something more
I was happy, now I`m drained.
[indent]В одиннадцать лет девочка, как и обещал Северус, получила заветное письмо и поведала родителям о том, кем же на самом деле является – их восторгу не было предела, и на несколько мгновений они словно и сами впали в детство, наперебой расспрашивая о том, что же ждет их малышку впереди; Петуния к этому моменту еще сильнее обозлилась на Лили и решила навсегда вычеркнуть из своей жизни – волшебница, какой вздор, просто обычная уродка! Но мечты младшей сестры становятся реальностью, и вот она и правда гуляет по Косому переулку, крепко держа родителей за руку: ее восторженный взгляд перебегает от одной витрины к другой, а люди вокруг [нет, поправляет она себя, волшебники] напоминают о том, что все это по-настоящему, это не очередной ее сон. Они проходятся по списку, красиво выведенному на куске пергамента и вот набор юного школьника магического заведения готов, осталась только палочка – Лили стремглав несется к лавке «Олливандера» и считает секунды, пока мужчина в возрасте выйдет к ней и поможет выбрать именно ее палочку: несколько попыток и вот она, та самая, что проведет по тернистому пути изучения магии; она приятно горячит кожу и словно поет в унисон с самим сердцем; малышка улыбается и сердечно благодарит мастера Олливандера.
[indent]Лили катит прямо перед собой огромную тележку, нагруженную всем необходимым и смотрит по сторонам, внимательно наблюдая за студентами всех возрастов: рядом с ней идут родители, немного смущенные и взволнованные, а Туни неохотно идет позади, не скрывая всей своей обиды и злости [не она, а всего лишь ее младшая сестра едет учиться в волшебную школу – ну где справедливость?]. Эванс пытается отыскать глазами темную шапку волос в этой толпе волшебников, но так и не находит Северуса и немного расстраивается, ведь он обещал, что в этот важный день они будут вместе. Гудок поезда и вот настало время прощаться на один долгий год: Лили обнимает родителей так сильно, как только может, и невольно проглатывает слёзы, стараясь показать, что она уже не их маленькая девочка – они гордо смотрят на нее и берут слово, что она будет писать им о каждом своем дне в школе; Петуния колеблется, но все же отвечает на объятия сестры, хоть и гораздо сдержаннее и холоднее – Лили говорит, что любит ее и обещает, что они скоро увидятся, а затем поскорее забегает в вагон поезда и машет рукой на прощание, счастливо улыбаясь. Она медленно бредет по проходу, осторожно заглядывая в окна купе, пока не замечает Северуса, прислонившегося к окну и поскорее забегает внутрь, радуясь знакомому лицу – не церемонясь крепко обнимает его, чем вызывает порцию смущенных взглядов и скупую улыбку, а потом начинает тараторить как не в себя, рассказывая о долгой дороге до платформы 9 3⁄4, пока разговор не прерывается бестактным темноволосым мальчиком, горделиво улыбающимся и поправляющим свои спадающие очки; он что-то говорит мальчику рядом с собой и внезапно начинает задирать Северуса, насмехаясь над не по размеру сидящим свитером на нем. Лили злится и мгновенно вскакивает на ноги, доставая волшебную палочку и грозясь превратить хулигана в жабу, но мальчик лишь хмыкает и покидает купе - каждый из ребят думает об этой стычке и гадает, кем же был его оппонент: как зовут рыжеволосую девчонку с яркими глазами? А этого несносный мальчишку с растрепанными волосами? Они думают об этом, хоть и не долго, даже не подозревая, как тесно сплетутся их судьбы воедино.
[indent]Год идет за годом, Лили растет и становится все более способной юной волшебницей, изучает трансфигурацию, защиту от темных искусств, зельеварение и еще с десяток необычных дисциплин, которые наверняка не отыщешь в средней школе. Она хорошо учится и показывает не просто хорошие, даже выдающиеся результаты для той, кто родился в магловской семье – иногда слышит в свой адрес обидные слова о частоте крови, но старается не обращать на них внимания, желая своими успехами в учебе поставить на место всех обидчиков. Впервые в жизни у нее появились настоящие подруги – Марлин МакКиннон, Гестия Джонс и Мэри МакДональд – её соседки по комнате и, пожалуй, одни из немногих, кто в курсе всего, что творится на душе у юной волшебницы. Марлин, темноволосая девчушка с забавными кудрями, отливающими теплой медью, почти сразу же стала лучшей подругой Лили, стоило девочкам оказаться вместе за одним столом факультета. Она смеется мелодично и много спрашивает о прежней жизни, не скрывая своего неподдельного интереса – вскоре и сама сталкивается с обиходом маглов, когда приезжает погостить к чете Эванс, и очень сильно удивляется, когда видит телефон. Лили широко улыбается и показывает, как можно связаться с дородной женщиной из соседнего дома или задать интересующий вопрос в справочной: глаза Марлин расширяются от удивления, но в голове уже отложилось это «чудо» техники и, спустя несколько лет, девушка дарит своеобразный аналог в виде одной из пары рубиновой сережки, способной связать подруг вместе. Подруги почти всегда рядом с Лили: круглый год она проводит бок о бок с ними, а после окончания учебы даже летом не расстается, поочередно переезжая из одного дома в другой, много сплетничая о мальчиках и, громко смеясь, когда начинают представлять, как гуляют с ними по Хогсмиду под ручку и заходят в Сладкое королевство – они ведь такие гадкие, эти мальчишки, особенно Джеймс Поттер, тот самый хулиган в очках, забравшийся в ее купе в первый год их обучения. Он так нервирует ее, выводит на совершенно незнакомые для девушки эмоции и чувства – она почти физически ощущает, стоит этому выскочке появиться в комнате: он ловец команды Гриффиндора по квиддичу и всеобщий любимец, купающийся в лучах славы, но Лили лишь видит в нем задаваку и грубияна, таскающегося по всей школе со своими друзьями и занимающегося непонятно чем – только Ремуса она по настоящему уважает за его стремление к знаниям и более спокойный характер, в отличие от Поттера и его дружка Блэка. Как ни странно, но с Ремусом Лили сразу нашла общий язык, еще на первом курсе – пару раз они вместе делали домашнее задание, а потом ели волшебные сладости прямиком из Хогсмида, которые притащили ребята со старших курсов. Он смеялся, она тоже и, кажется, в тот момент Эванс поняла, что обрела еще одного хорошего друга, на которого всегда можно положиться. А потом они даже стали старостами факультета на пятом курсе и еще больше времени стали проводить вместе, патрулируя коридоры Хогвартса и рассказывая друг другу всевозможные школьные байки и истории. Ремус часто поддерживал ее, она старалась не отставать и тоже подставляла свое хрупкое плечо, чтобы успеть помочь и ему, просто потому что именно так и поступают друзья.
[indent]Таким Лили считала и Северуса, но намного-намного раньше, еще когда они вместе ехали в том самом купе и разговаривали обо всем на свете, а потом, не отставая от друг друга ни на шаг, толпились в главном зале завораживающего красотой замка Хогварста. Распределение начинается, очередь доходит до Эванс и она, не раздумывая, чуть ли не в припрыжку, подходит к распределяющей шляпе и, всего секунда, слышит Гиффиндор, расплываясь в широкой радостной улыбке; Северус оказался на Слизерине, как и говорил ей много раз задолго до этого, но малышка Лили даже не думала о том, что разные факультеты могут хоть как-то помешать сохранить им дружбу – они так же вместе ходили на занятия, часто сидели за одной партой [хотя Марлин и не всегда была этому рада] и часто делали вместе домашнее задание в большом зале, когда была возможность. Но время нещадно разделяло, по миллиметру, каждый день, напоминая, насколько же они разные, пока на пятом курсе слизеринец собственноручно не уничтожил то, что они долгие годы так тщательно выстраивали вместе: теплая погода, старое доброе озеро и студенты, наслаждающиеся свободным часом, вот только Поттер вновь играет в задиру и решает поиздеваться над Северусом – у Лили больше не хватает сил смотреть на это и она вмешивается, желая, что бы старого друга оставили в покое, но его честь и гордость ущемлены, а злость порывается сделать кому-то так же больно и оскорбительное слово срывается с его языка – грязнокровка. Девушка смущена и, кажется, идет ко дну не понимая, почему; позже осознает, что никогда не сможет простить его, а он продолжает вымаливать прощение и как-то вывести ее на диалог, за что получает грозные предупреждения и тяжелые, уничтожающие взгляды.
[indent]Лили вычеркивает бывшего друга из жизни, вновь погружается в учебу и проводит всё время с подругами, запрещая себе думать о болезненной ссоре: время лечит, время идет, жизнь меняется и вот она, староста и первая всезнайка школы ловит себя на том, что все чаще наблюдает в классе за каждым движением Поттера, внимательно изучает его повадки, привычки, даже эту кривоватую улыбку-усмешку, которую раньше просто ненавидела. Ей стыдно, она прячется за стеной рыжих волос и надеется, что никто ничего не заметил, а после, словно желая убить зарождающееся чувство на корню, еще сильнее срывается на молодом человеке и постоянно задевает его. Эванс старается не обращать внимания, но каждый раз отмечает все новую девушку рядом с ним и от этого еще сильнее злится – Марлин и Гестия наверняка что-то подозревают, но в знак солидарности молчат и лишь иногда обмениваются понимающими улыбками, пока Лили продолжает злиться на Поттера, его дурацкое поведение и, в первую очередь, на саму себя. Ситуация обостряется, когда они вместе получают дополнительное задание от профессора Слизнорта и она до последнего надеется, что все это лишь дурной сон, глупая шутка или недоразумение. Но вот они вместе, сидят совсем рядом, касаясь друг друга плечами и она больше не может злиться, видя перед собой его усталое, измученное лицо, лишенных привычных красок, которые, как ей кажется, она полюбила больше жизни. Она тянется, но внутри боится, что вновь испытает боль, которая иссушит изнутри – Лили снова отталкивает его, думая, что все еще контролирует ситуацию и может вновь привести все в шаткое равновесие, но все без толку – она лишилась опоры.
[indent]Долгое лето перед последним годом в Хогвартсе она думает лишь о Джеймсе, ждет его писем, но видишь все тот же пустой горизонт, как и день, неделю, месяц назад. Ждет встречи, но не знает как себя вести, не знает что сказать, о чем спросить – чувствует себя безумно глупой и вновь отмахивается от того, что давно было предрешено, но после того, как едва не теряет Поттера понимает, что её жизнь уже никогда не станет прежней без того сорванца и хулигана в съехавших с носа очках, который 6 лет назад залез в ее купе в их первую поездку в школу волшебства. Она больше не прячется, не скрывается, не думает ни о чем постороннем, лишь проводит все свое время с ним и в тишине говорит, как сильно любит: мягко глядит его по волосам, касается грубых губ и обнимает так крепко, насколько может, показывая, кем он для нее стал. Последний год в
Хогвартсе становится самым счастливым: Лили всё чаще засиживается с Мародерами и подругами до глубокой ночи в гостиной факультета, приглушенно смеется над очередной историей Сириуса и попытками Марлин посильнее зарядить жевательным драже Берти Боттс прямо в его голову, пока Ремус незаметно сжимает руку сидящей рядом Гестии, а Питер и Мэри спорят о самом сильном волшебнике современности. Они по-своему счастливы, но не могут отделаться от мыслей о грядущей войне, способной погубить так много невинных жизней.
III. Hey time, why do you run away now.
The fall will never come again.
Hey girl, although today is Sunday
I want to see the rain.
[indent]Всё вокруг меняется и Лили не может не заметить этого: количество убийств возрастает и всё чаще девушка видит в заголовке «Пророка» знакомые фамилии, сменяющие друг друга в ужасающем калейдоскопе. Джеймс, когда-то грезивший небом и карьерой ловца, всё чаще обращается к проспекту тренировочного центра Министерства Магии – с его лица спадает беззаботность, уступая место сосредоточенности, когда он говорит о своем желании стать аврором и бороться с нарушителями мирной и спокойной жизни. Девушка каждый раз внимательно слушает и принимает важное решение, навсегда изменившее их судьбы – забывает о Мунго и решает, что тоже хочет поступить в Академию Аврората, потому что просто понимает, что должна быть рядом с Джеймсом и защитить любимого человека, когда придет время. К счастью, Марлин поддерживает ребят и также заявляет о желании поступить на службу в отдел магического правопорядка, чем несказанно радует Лили. Вместе они готовятся к грядущему экзамену Ж.А.Б.А., проводя время в библиотеке и стараясь усвоить весь материал прошедших занятий за домашним заданием в гостиной Гриффиндора; им по-настоящему трудно, но все усилия окупаются с лихвой.
[indent]Лили блестяще сдает экзамены и поступает на ускоренные курсы подготовки в Тренировочном центре авроров, вместе с Джеймсом вновь садясь за одну парту, проявляя недюжинный интерес к теоретическим и практическим занятиям. Жизнь идет дальше, пока девушка не узнает от сестры, что родители погибли [несчастный случай, кажущийся таким лишь на бумаге] – Лили долгое время не может прийти в себя, проливая горькие слёзы по тем, кого так сильно любила, и не находит в себе сил вновь вернуться в бывший когда-то родной дом: Джеймс приглашает её в уютный домик в Годриковой впадине, где и надевает кольцо на дрожащий палец девушки. Вместе они строят планы на будущее, встречают друзей на воскресные обеды, проводят общие праздники, вступают в ряды ордена, желая как можно скорее вернуть мир, но жизнь превращается из меда в деготь: Джеймс все чаще лезет в авантюры и рискует жизнью, упрашивая Дамблдора о разрешении участвовать в очередной операции, пока Лили сидит дома и нервно заламывает руки и кусает губы надеясь, что не потеряет того, кому когда-то отдала свое сердце – она чувствует, что теряет его и больше не видит того задорного мальчика из прошлого. Они все чаще ссорятся, все меньше времени проводят вместе и та самая боль, которой так боялась Лили, все таки настигает – она плачет, надеясь вымыть кровь из свежей раны в груди солеными слезами, но лишь сильнее страдает и не знает что делать, пока не узнает, что беременна… Девушка считает, что радостная новость пробудит что-то давно забытое внутри Джеймса, но вместо дня примирения этот день становится самым чёрным в их жизни – Поттер едва не умирает, а внутри Лили что-то обрывается.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
[indent]Лили – замечательный друг, способный выслушать, утешить и помочь найти выход из сложившейся ситуации. Она добра, не по годам умна и обладает невероятным даром к состраданию, стараясь оказать помощь всем, кто просит о ней.
Лили – подобно солнцу, согревающему всех людей, находящихся рядом. Она искренне улыбается, слушая не в первый раз любимую историю собеседника и всячески показывает свой интерес и вовлеченность в разговор.
Лили – словно всеми любимый май, старается сделать близких и родных людей капельку счастливее, потому что желает для них только самого хорошего и не хочет видеть грусть на их лицах.
Лили – надежда, что когда-нибудь война прекратится и больше никто не погибнет от жёсткой руки Пожирателей Смерти…
как вы видите будущее персонажа:
Хотелось бы выяснить отношения с Джеймсом и Северусом, провести еще парочку приятных вечеров с Мародерами и подругами, и, конечно же, подольше задержаться на этом свете и увидеть, как растет маленький Гарри.
связь:
пункт обязателен для заполнения